Sorting
Source
Katalog zbiorów
(4)
Form of Work
Książki
(3)
Proza
(2)
Audiobooki
(1)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(1)
Publikacje naukowe
(1)
Status
available
(4)
Branch
Wypożyczalnia Główna Dorośli
(1)
Wypożyczalnia Główna dla Młodzieży
(2)
Mediateka
(1)
Author
Dragun Jacek
(1)
Gwóźdź Mateusz
(1)
Kaneshiro Kazuki
(1)
Ozaki Yei Theodora
(1)
Sasaki Kazutaka
(1)
Wosińska Adrianna
(1)
Zaremba-Penk Joanna
(1)
Year
2020 - 2026
(2)
2010 - 2019
(2)
Time Period of Creation
2001-
(3)
1901-2000
(1)
1918-1939
(1)
Country
Poland
(4)
Language
Polish
(4)
Audience Group
14-17 lat
(1)
Młodzież
(1)
Demographic Group
Literatura amerykańska
(1)
Literatura japońska
(1)
Subject
Adaptacja kulturowa
(1)
Dyskryminacja
(1)
Grafika czeska
(1)
Grafika japońska
(1)
Ikonografia
(1)
Japończycy za granicą
(1)
Licea
(1)
Literatura japońska
(1)
Malarstwo japońskie
(1)
Manga
(1)
Mitologia japońska
(1)
Mucha, Alfons (1860-1939)
(1)
Młodzież
(1)
Przestępstwo
(1)
Secesja (styl w sztuce)
(1)
Szok kulturowy
(1)
Wpływ i recepcja
(1)
Subject: time
2001-
(3)
1601-1700
(1)
1701-1800
(1)
1801-1900
(1)
1901-2000
(1)
Subject: place
Japonia
(3)
Korea (państwo dawne)
(1)
Genre/Form
Bajki i baśnie
(1)
Książki mówione
(1)
Legendy i podania
(1)
Monografia
(1)
Pamiętniki i wspomnienia
(1)
Domain
Historia
(1)
Kultura i sztuka
(1)
Literaturoznawstwo
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
4 results Filter
Book
In basket
Manga podbiła serca i zawładnęła wyobraźnią milionów odbiorców na świecie. Pod koniec XX wieku z fenomenu kulturowego masowej rozrywki wykształciło się wieloaspektowe zagadnienie badawcze, platforma dla interdyscyplinarnych działań naukowych. Niniejsza książka skupia się zaledwie na niewielkim wycinku spośród niezliczonych tematów i ujęć, jakie można w odniesieniu do mangi poruszyć: jej relacji ze sztuką, zarówno rodzimą, jak i zachodnią. Jak różnorodne mogą to być wpływy, świadczą przedstawione przykłady ośmiorga artystów: Sugiury Hinako, Mizukiego Shigeru, Maruo Suehiro, Hanawy Kazuichiego, grupy CLAMP, Nao Tsukiji, Takeuchi Naoko i Uedy Miwy.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna dla Młodzieży
There are copies available to loan: sygn. 74 IV (1 egz.)
Audiobook
CD
In basket
Baśnie japońskie. T. 1 / Yei T. Ozaki ; przekład Adrianna Wosińska ; czyta Jacek Dragun. - [Piaseczno] : Storybox.pl ; [Bydgoszcz] : Kirin, [2024]. - 1 płyta audio (CD) (7 godz. 43 min) : zapis cyfrowy, stereo ; 12 cm.
Zbiór 22 najpopularniejszych japońskich baśni i legend, takich jak „Momotaro – chłopiec zrodzony z brzoskwini”, „Zbieracz bambusa i księżycowe dziecię”, „Przygody Kintaro, »Złotego chłopca«” czy „Demon z bramy Rashomon”. Są to opowieści, które zna w Japonii każde dziecko, ale ich lektura okaże się pouczająca także dla dorosłych. Dla osób zainteresowanych kulturą Japonii, w której opowieści te są głęboko zakorzenione, a aluzje do nich znaleźć można w rozmaitych współczesnych mediach, znajomość tego kanonu japońskich podań jest po prostu nieodzowna.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Mediateka
There are copies available to loan: sygn. AB - Baśnie i legendy (1 egz.)
Book
In basket
Licealista Sugihara cieszy się opinią szkolnego zabijaki: na dwadzieścia trzy bójki, jakie stoczył, żadnej nie przegrał. Nikt jednak nie wie o tym, że pod pozą łobuza kryje się wrażliwy chłopak o gołębim sercu – i nikt nie może się dowiedzieć, bo inaczej jego codzienność byłaby nie do pozazdroszczenia. Sugihara jest bowiem Zainichi, potomkiem Koreańczyków, przedstawicielem japońskiej mniejszości narodowościowej, na każdym kroku dyskryminowanej i wiązanej ze światkiem przestępczym. Pewnego dnia Sugihara spotyka miłość swojego życia, śliczną Sakurai. Para zakochuje się w sobie, lecz sielanka trwa tylko do czasu, gdy chłopak ujawnia przed dziewczyną swoje pochodzenie. Czy ten romans japońskich Romea i Julii ma jakiekolwiek szanse przetrwać?
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna dla Młodzieży
There are copies available to loan: sygn. P IV (1 egz.)
Book
In basket
Jest rok 2011. Kazu jest 19-letnim Japończykiem. Decyzję o przyjeździe do Polski podejmuje spontanicznie - ot, zobaczył ją na mapie. Przed przyjazdem swoją wiedzę na temat naszego kraju czerpie głównie z filmików w internecie, więc na miejscu czeka go masa niespodzianek, począwszy od języka (i to nie tylko polskiego!), poprzez korzystanie ze sklepów, na kuchni skończywszy.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna Dorośli
There are copies available to loan: sygn. W 82-92 (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again